Electric
Cars Around the Globe
|
|
Cars have reshaped our world since they first rolled off mass-production lines In the early twentieth century.
|
Xe hơi đã định hình lại thế giới của chúng ta kể từ khi nó xuất hiện lần đầu
tiên trong các dây chuyền sản xuất
hàng loạt vào đầu thế kỉ
XX.
|
One- and
two-thousand-year- old Roman roads have been replaced by highways. Longer and
wider bridges span rivers.
|
Những con đường một và
hai nghìn năm tuổi ở La Mã đã bị thay thế bởi đường cao tốc. Có nhiều những
cây cầu dài và rộng hơn bắc qua những dòng sông.
|
The sharp division
between urban and rural landscapes has been replaced by suburban sprawl, town and country linked by eight-lane expressways
with stop-and-go traffic.
|
Sự phân biệt sâu sắc
giữa thành thị và nông thôn đã được thay thế bằng việc mở rộng ngoại ô, thị trấn và quốc gia được liên kết với nhau bằng đường cao tốc
8 làn đường và đường cao tốc dừng-tiến.
|
Gas 1 stations are
everywhere. Countries with oil reserves are enormously rich and powerful. After a century, the romance with internal combustion engines is on the wane.
|
Những trạm xăng 1 xuất
hiện ở khắp mọi nơi. Các quốc gia có trữ lượng dầu
mỏ lớn thì rất giàu có và quyền lực. Sau một
thế kỷ, sự hứng thú với những động cơ đốt trong đã bị
giảm đi nhiều.
|
As the price of oil
rises, the reserves of irreplaceable oil are consumed, and exhaust fumes hamper life in urban areas, alternatives to gas-powered vehicles are becoming
more attractive.
|
Khi giá dầu tăng lên,
những trữ lượng dầu không thể thay thế bị tiêu thụ, khí thải đầy rẫy ở các khu
đô thị thì phương án thay thế cho các phương tiện chạy bằng xăng càng trở nên
hấp dẫn hơn.
|
In the early twentieth
century in North America, electric cars shared the roads with gas-fueled
cars, but after a short time, gas-fueled cars became the standard.
|
Đầu thế kỉ XX, ở Bắc
Mĩ, các xe điện tử chia sẻ đường với các xe chạy bằng xăng, nhưng không lâu
sau đó, xe chạy bằng xăng đã trở thành tiêu chuẩn.
|
Although electric cars
were quieter, cleaner, and easier to start, they were not able to travel the
required distances, and their plodding speed failed to
capture the imagination.
|
Mặc dù xe điện chạy êm
, dễ dàng và sạch hơn, chúng vẫn không thể đi những đoạn đường được yêu cầu,
và tốc độ chậm chạp của chúng cũng không thu hút được
nhiều sự chú ý.
|
Lately, in Europe and
in Asia, where commuting distances are shorter and gas is more expensive than
in the United States, electric cars have grown in popularity.
|
Gần đây, ở châu Âu và
châu Á, nơi mà những con đường đi lại ngắn hơn và xăng đắt hơn so với ở Hoa
Kỳ thì xe điện lại rất được ưa chuộng.
|
Electric recharging
stations are appearing in cities. The government of China has offered
monetary incentives to car manufacturers for each electric
car they manufacture as well as to the people who purchase the electric cars.
|
Những trạm nạp điện
xuất hiện ở nhiều thành phố. Chính phủ Trung Quốc đã cung cấp những ưu đãi cho các xưởng sản xuất xe với mỗi chiếc xe điện họ sản
xuất cũng như là với những người mua xe điện.
|
Taxi drivers in Tokyo
have embraced electric vehicles. Major car manufacturers,
including Mitsubishi, Nissan, Toyota, and Mercedes Benz, all offer electric
cars everywhere but in North America.
|
Các tài xế tắc xi ở
Nhật đều sử dụng xe điện. Những nhà sản xuất xe lớn, gồm Mitsubishi, Nissan, Toyota và Mercedes Benz, tất cả đều
cung cấp xe điện ở khắp mọi nơi trừ Bắc Mĩ.
|
In North America,
slow, short-ranged electric vehicles with a high initial cost have thus far
appealed to a limited audience.
|
Ở Bắc Mĩ, những xe
điện di chuyển chậm, quãng đường đi ngắn với chi phí đắt đỏ thì không thu hút
được nhiều người mua.
|
An American electric
car that appeared briefly in the 1990s had a cruising speed of twenty- five
miles per hour and could travel eighty-five miles on a single charge.
|
Có một chiếc xe điện
của Mỹ xuất hiện vào những năm 90 di chuyển tiết kiệm 25 dặm một giờ và có
thể đi 85 dặm với bình sạc đơn.
|
Since then, battery
technology has improved markedly. More recently, a
North American company introduced an electric sports car that can travel 300
miles on a single charge and accelerate from
0 to 60 mph in 3.7 seconds, similar to the best sports car.
|
Kể từ đó, kĩ thuật pin
đã được cải thiện rõ
rệt. Gần đây hơn nữa, một
công ty ở Bắc Mĩ đã giới thiệu một chiếc xe thể thao điện tử có thể chạy 300
dặm với bình sạc đơn và tăng vận tốc từ
0 đến 60 chỉ trong 3,7 giây, giống như một chiếc xe thể thao tốt nhất khi đó.
|
The hope is that North
Americans will embrace the new technology when they see an
electric car as appealing as a conventional sports car.
|
Người ta hy vọng rằng
những nước Bắc Mĩ sẽ nắm
bắt được những kĩ
thuật mới khi họ nghĩ rằng xe điện tử cũng hấp dẫn như xe thể thao thông
thường
|
Other American auto
manufacturers are marketing electric cars as they do in Europe, as commuter
cars.
|
Những nhà sản xuất xe
khác ở Mỹ cũng quảng cáo xe điện như là những chiếc xe công vụ khi họ hoạt
động ở châu Âu.
|
The design of many of
these cars is innovative: Some are made of light composites and seat only two
people. One is a three-wheeler that is classified as a motorcycle.
|
Thiết kế của những
chiếc xe này rất đa dạng: Một số thì được làm từ những vật liệu phát quang và
chỉ có 2 chỗ ngồi. Một số khác thì có ba bánh và được xếp vào nhóm xe mô tô.
|
Another electric car,
the Tango, is five inches narrower than a large motorcycle and seats two, one
behind the other. Four of these vehicles fit in a single parking space.
|
Một loại xe điện tử
khác, Tango, hẹp hơn 5 inch so với một chiếc xe mô tô phân khối lớn và cũng có 2 chỗ. Bốn chiếc xe này vừa khít một chỗ đỗ xe.
|
The vehicle is
marketed as a great way to drive between lanes of stopped traffic. All
electric cars will help to reduce exhaust and greenhouse gases; some will do
it with greater flair than others.
|
Phương tiện này được
quảng cáo là một phương án tuyệt vời khi di chuyển giữa những làn xe bị tắc
đường. Tất cả những xe điện tử này sẽ giúp giảm bớt lượng khí thải và hiệu
ứng nhà kính, một số khác thậm chí còn làm tốt hơn thế.
|
Electric Cars Around the Globe Những chiếc xe điện tử trên toàn cầu
Cars have định hình our world since they first dây chuyền sản xuất hàng loạt In the early twentieth century.
One- and two-thousand-year- old Roman roads
have been replaced by highways. Longer and wider bridges span rivers.
The sharp division between thành thị and nông thôn landscapes
has been replaced by ngoại
ô sprawl, town and
country linked by eight-lane expressways with stop-and-go traffic.
Gas 1 stations are everywhere. Countries with
oil trữ lượng are lớn rich and powerful.
After a century, the romance with động cơ đốt trong is bị giảm đi nhiều .
As the price of oil rises, the trữ lượng of không thể thay thế oil are consumed, and exhaust fumes hamper life in thành thị areas, alternatives to gas-powered vehicles
are becoming more attractive.
In the early twentieth century in North
America, electric cars shared the roads with gas-fueled cars, but after a
short time, gas-fueled cars became the standard.
Although electric cars were quieter, cleaner,
and easier to start, they were not able to travel the required distances, and
their chậm chạp speed failed to capture the sự chú ý .
Lately, in Europe and in Asia, where commuting
distances are shorter and gas is more expensive than in the United States,
electric cars have grown in popularity.
Electric recharging stations are appearing in
cities. The government of China has offered monetary ưu đãi to car manufacturers for each electric car they manufacture as
well as to the people who purchase the electric cars.
Taxi drivers in Tokyo have nắm bắt d electric vehicles. Major car manufacturers, including
Mitsubishi, Nissan, Toyota, and Mercedes Benz, all offer electric cars
everywhere but in North America.
In North America, slow, short-ranged electric
vehicles with a high initial cost have thus far appealed to a limited
audience.
An American electric car that appeared briefly
in the 1990s had a cruising speed of twenty- five miles per hour and could
travel eighty-five miles on a single charge.
Since then, battery technology has
improved rõ rệt . More recently, a North American company
introduced an electric sports car that can travel 300 miles on a single
charge and tăng vận tốc from 0 to 60 mph in 3.7 seconds, similar to
the best sports car.
The hope is that North Americans will nắm bắt the new technology when they see an electric car as appealing as
a conventional sports car.
Other American auto manufacturers are
marketing electric cars as they do in Europe, as commuter cars.
The design of many of these cars is
innovative: Some are made of light composites and seat only two people. One
is a three-wheeler that is classified as a motorcycle.
Another electric car, the Tango, is five
inches narrower than a large motorcycle and seats two, one behind the other.
Four of these vehicles fit in a single parking space.
The vehicle is marketed as a great way to
drive between lanes of stopped traffic. All electric cars will help to reduce
exhaust and greenhouse gases; some will do it with greater flair than others.
Từ vựng trong bài
on the wane: bị giảm đi nhiều
embrace: nắm bắt
plodding: chậm chạp
accelerate: tăng vận tốc
enormously: lớn
reshaped: định hình
incentives: ưu đãi
imagination: sự chú ý
rolled off mass-production lines: dây chuyền sản xuất hàng loạt
markedly: rõ rệt
irreplaceable: không thể thay thế
reserves: trữ lượng
embraced: sử dụng
suburban: ngoại ô
rural: nông thôn
urban: thành thị
internal combustion engines: động cơ đốt trong
|
Thứ Sáu, 27 tháng 9, 2019
Electric Cars Around the Globe
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
888casino.com Review & Rating - DrMCD
Trả lờiXóa888 Casino has a lot of games for 거제 출장마사지 you to enjoy. 삼척 출장샵 you to place bet at the casino for free, but 전라남도 출장안마 the casino also has 광주광역 출장샵 an additional bonus 삼척 출장안마 game.